Anyone want to help beta?
This is meant to be read with the chapter in hand. ^_^
01
Now, a new adventure begins!
SBR 21
Jojo’s Bizarre Adventure part 7
The Rule of the Shore
02
The Zeppeli house, for over 350 years, except when there is an order from the king: [I’m at a loss for how this fits with the next sentence]
The only people who know of this essential post are the father, his wife, and the eldest son.
Usually, they earn money and gain trust from society as doctors treating the ordinary people of the city.
From as long as he can remember, Gyro Zeppeli has received such an education.
03
Gyro: Wake up! Those footsteps…
Woman: Footsteps?
Woman: I can’t hear them…
Gyro: This is bad! It’s father! He’s coming here! What should I do?! Hurry and put on your clothes!
If he learns that I’m here with you, a patient, in his hospital, he’ll kill me! This is seriously bad!
Hurry up! If he sees you, you’ll be forced to marry another man!
Woman: Ehhh? There’s not enough time to..
Gyro: Hey, he’s turned the corner in the hallway!
04
Gyro: There isn’t any problem. It’s just a nutritional deficiency. You should eat onions together with liver. That will also prevent joint pain.
Gyro: Ah, father.
05
Gyro’s father: Gyro, a patient with a broken leg arrived. Help me with him.
Gyro: Yes, I’ll come right away.
Woman: What did you do!? Hurry and return me to normal!
My skin is all slack! Covered with wrinkles! Turn me back! If you do this again I’ll kill you!
Gyro: Oy, you’re upset… don’t get mad. I can reverse it. I’ll say “thank you” [not sure how to translate this]
I’ve lifted some parts of your body against gravity. Well, that ought to last for about a week.
06
Gyro: Also, if you don’t need that, I can shave some hair like this…
If you want me to stop, tell me.
Woman: Ahahaha.
Stop! Kyaaa…<3 Stop!
Gyro: Eh? This ring finger…
After the wrinkles disappeared, this trace of a tan appeared. [Not sure how to translate this]
Gyro: Gulp! This is the mark of a ring.
We were really going to be killed. You usually wear a ring?
You’re a married woman.
08
Gyro: No wonder I thought it was cold.
Brrrrr. [I’m gussing this is what it is? Help?]
The snow fell while I was asleep.
Johnny: Let’s eat this rabbit later. I’ve made some pasta. Want some herb tea?
There’s some mint growing here so I picked it.
Then, I realized.
I don’t know why, but when I take herbs, the speed at which I regrow lost nails increases.
09
J: Look, in the space of one minute, it’s growing back.
When I tried mixing it with chamomile, they grew back even faster.
J: With this finger, I can scrape cheese,
Then wind spaghetti around it, and eat.
J: Then, I brush my teeth.
G: I see. I’m super jealous, really.
G: Anyway, now, I can feel the footsteps of a horse through the ground.
G: Someone is coming on horseback.
J: The distance?
G: At least 10 km south.
10
J: Today the day begins again. [Help? Is this some kind of idiom?]
G: We’re over 40 degrees north.
G: Right now there are two or three people more north than us.
11
5th stage: Kansas City to Chicago
Distance: 780 km
Participants: 441
Days passed: 14
Retired: 67 (including Soundman and Dot Han)
Top ten:
1. Pocoloco
2. Norisuke Higashikata
3. Hot Pants
4. Gyro Zeppelli
5. Johnny Joestar
Combined points:
1. Pocoloco
2. Hot Pants
3. Johnny Joestar
4. Diego Brando
5. Norisuke Higashikata
6. Gyro Zeppeli
12
J: Could it be… that guy Dio?
G: No.
G: Even after seeing the results of the fifth stage, that guy still hasn’t retired, but he’s protecting his horse against damage.
G: He’s two or three days behind us.
But, we shouldn’t forget that Dio’s power was behind Sandman’s attack at the Mississippi River.
J: Then… Hot Pants.
13
J: You said that you knew nothing about her…
That, I believe.
J: But, she is gathering the corpse parts separately from the President.
And she has a bag with the emblem of your country on it.
J: It is unmistakably the same as your seal. There’s no mistaking it. She possesses it. [Thank you for the redundancy, Johnny.]
J: However, it’s not that she took all of the corpse that that I had.
J: She left one segment of the spine in my back.
J: She left me both Stand power and life.
J: But… why was that? [Good translation?]
14
J: In other words, she is not an enemy, but someone sent by your country to participate in this race!
That is to say…
Is the true form of that corpse someone in your country?
I asked you this…
It appeared near our side… [I am not sure what the subject of this sentence is. Hot Pants? Or the corpse?]
J: While you have said over and over again that there are no saints in North America,
J: The one gathering the parts is your country.
J: Gyro. Who is this “saint” to you? [?]
You still don’t know?
Whose is this undecaying corpse? [? I am not sure how to translate the nuance of this phrase… help? ]
15
G: Do you want the corpse? Johnny.
Even risking your life… Even now you want to have all of it.
J: ….
J: Of course. My heart, which when I came into this race, had begun to die, has begun to live again. If I give up on the corpse, my heart will die again.
G: Then go for it.
G: Whose corpse it is doesn’t matter to us.
G: Don’t speak lightly. [I am not sure if the –na here is the informal negation or just like –ne. Help? ]
If you know… someday no doubt there will come the time where you will find out. [too wordy…]
16
G: Johnny. I told you before that there was one horse coming from the south.
There’s something odd. Somehow I’ve made a mistake.
It must be because this is a newly made steel ball.
J: What’s the mistake?
J: A horse? The number?
G: The sounds are of one horse.
G: But they overlap. The feet of many horses are hitting the ground at once. In other words, the footsteps and the rhythm are as one horse.
17:
J: So, how many are coming? Really, how many?
Two people?
Three?
Gyro: Eleven.
J: El..
18:
J: You’re serious? But why are they doing that? For what purpose?
G: To make us think there’s only one rider.
Hiding eleven footsteps in only one.
These guys are enemies. They plan to attack us in a team.
19
G: We don’t want to be overtaken. Let’s scram already.
J: My spine makes maps over both snow and sand.
The location of the next body part (the ears) is coming up.
Now that we’ve spotted it on the map, we’ve got to get it!
G: They’re still ten km away.
That’s sufficient.
G: Johnny, from here, the ground before us looks like swampland.
It’s not deep, but there’s a spring flowing.
J: This is Lake Michigan.
The location of the corpse may be underwater…
20
G: Strange. Where’s the steel ball?
G: It’s not deep, but..
21:
G: Johnny, look…Something is happening..
G: How long has she been there?
G: Hey! You… what’re you doing!??!
J: Eh?
G: She’s taken my steel ball! [Crisis! She’s run off w/ Gyro’s ball! Fine use of the adverse passive, btw.]
22
G: Follow her, Johnny!
G: Shit! I spent a lot of time making that. [Erg. This is not the best translation.]
G: Let’s go! Capture her!
J: Over there is where the corpse is.
It’s the same area.
She’s running over there.
J: What should I do? Shoot at her?
It will arrive, but… [I am not sure about this?]
G: Eh?
G: What’re you saying?
G: You’re the genius jockey. Run after her and capture her.
24
G: What’s this place?
G: How old’s this tree? 1000 years? No, this wood seems to be more than that. 2000 years?!
J: Gyro, the steel ball is important, but something is near here. This direction…
There are two corpse parts near here!
25
J: They’re somewhere near here.
Are they buried under the ground?
Also, there are two of them.
The ears and the right arm!
The map says they’re both near here. Probably they are together.
G: And what will you do if they’re in the tree?
J: It’s possible.
26
Voice: Soon..
Voice: Soon I’ll meet Papa and the others… And Mama will be with them.
Up till then I’ll make food and wait. …..
Gyro: Johnny… Someone’s in there.
You go watch around the tree. I’ll go in.
27
Girl: I’ll do as Mama said…
28
Girl: “Don’t play with your hair while eating.”
“Girls should always eat somewhat less than boys, and should grow out of character goods and loli-fashion.” [This is an insane guess.]
“Potato chips are not a meal.”
“Biting your nails and giggling are low-class.”
“Garlic cooking and making excuses for fights are to be avoided.” [Also a guess. I am not sure about how this verb is conjugated? Help?]
“Stop pretending to cry.”
“Stop using boys who you don’t even like as your chauffeurs.” [This is a guess? Am not sure about the grammar here either.]
G: Hello? Um… I’m just coming in and saying this without permission buy…
Who are you? Who are you living here with?
Girl: Aaaaa!
29
Girl: That’s the husband and wife’s bedroom! Your leg! What a rude person!
Please arrive from the entrance!
G: Uh… Sorry.
Girl: Welcome. I am known as Sugar Mountain. This doll is Candy. Pleased to meet you.
30
SM: Please dine at your leisure.
Candy and I will give you guests the best welcome we can. [too much keigo, help?]
J: Gyro, it doesn’t look like there’s anyone else out there. Those kid’s footsteps are the only ones in the snow.
J: But this kid…
Seems to have almost no vision.
She was walking with a stick to find obstacles outside.
There are traces of that.
31
G: But she ran, stole my stuff, and escaped.
Pretty fast, too.
SM: Ah, another guest. Did you lose something in the stream?
Is what you lost here? Or is it the one on the left?
32:
G: What? This young lady… It seems that it’s not vision, it’s brains she’s not got enough of. [help?]
We don’t have time to be playing house or whatever with you.
You picked up my steel ball!
Stole it!
Where did you put it!?
33
SM: Steel ball? Ah, is it this? Or is it this? An honest person.
I shall give all three of these to an honest person. All three of these are yours. Here.
34
Gyro: Hey, Johnny.
Try pick these up. Could it be… this weight. This is the steel ball. The steel ball’s weight and form were created by me. There’s no mistaking it. These two things [? I really need help here. I don’t understand what he’s really trying to say.]
G: This glittering…
35
G: What’s this? You… where’d you find these?
Do you understand? This weight! Why does someone like you have a real gold nugget? And this isn’t a glass gem!
SM: Aren’t you another person who’s lost something in the spring? Was it these mushrooms? Or these mushrooms?
36
J: I swept those mushrooms on the right into the spring. But, how do you know that? At that time you weren’t outside, you should have been in here.
SM: Honest.. To the honest person… I shall give many of these matsutake [a kind of mushroom]
They’re from Canada. By the way, the mushrooms on the right are poisonous.
37
J: Gyro, let’s get out of here. There’s something strange about this girl.
G: Aaaa. But you said before that the corpse part is somewhere near this big tree.
I feel more and more that it’s somewhere inside here. For sure, inside.
G: Hey! It might be illegal, but let me search inside this box. You can’t be the only one here.. We don’t have any more time.
SM: Kyaaa! Stop, stop!
My name is Sugar Mountain. Papa and Mama are always far away. Occasionally they’ll bring food for me.
So up until now I’ve been waiting here alone.
39
Gyro: Liar! Stupid!
You can give us whatever answers.
SM: That’s my bedroom! Your leg! I can’t believe it! Don’t touch my underwear! Pervert! Pervert!
Gyro: What? This? There are only things for playing house in here. Made out of wood and leaves.
39
Gyro: Search!
Johnny: Maybe they’re buried in a gap or groove somewhere.
I’ll narrow the possible range by using my back.
40
SM: The food you dropped into the spring just now…
Is it the food on the right? Or the full course of leaves and mud?
pp 42-59
42
Er, not sure: Is she an enemy? Nah, if she were from the President’s side… there’s no possibility of that.
?: An enemy couldn’t have come here before us. The enemies are now 10 km to the south. The mysterious eleven. This woman…
SM: Which one is it? Please answer.
Johnny: Who cares! Who are you!?
G: Wait, Johnny.
Think about it.
I think I’ve got it.
G: Lil’ lady. What if we had given the wrong answer earlier…
For example, if I had lied and said that I dropped the gold nugget into the spring…
What would have happened?
43
SM: This would have stabbed through your tongue.
You would die after all your organs were pulled out from the bottom of your throat.
That is, if you answered desiring gold and diamonds.
Johnny: … [For once, Johnny is speechless.]
G: Nyohohoh!
I’ve just realized something again.
What I dropped was the meal of leaves and mud.
44
SM: Ye~s! <3
I’ll pour morning service for the honest person. Enjoy it slowly. Coffee? Tea? Will you take milk or sugar? Let me clean this up.
J: What’s this? Is this girl human? Or…
G: Johnny
Do you have any paper? Toilet paper, or newspaper is fine. Give it all to me.
J: Eh? What?
G: Just give it to me. This watch too!
45
SM: Is the paper you dropped…
This paper? Or this paper on the left?
And the watch as well, is it this Breuget watch? Or this broken wristwatch?
Gyro: Nyohoho!
J: This woman… what does she want?
Gyro! What in the world are you doing?!?
46
G: What I dropped in the spring? Alright, I can answer.
It was the newspaper. And the [help?] watch.
Nyohohoho! I won! Lil’ lady, now I’ve really understood.
G: Johnny, by the horse. The rabbit that came out this morning. The rabbit over there.
Look, I’ve got a Breuget.
J: Gyro, I asked you what the hell you’re doing!?!
47
SM: Did you drop these rabbit ears into the spring? Or was it..
48
SM: These human ears?
49
J: Is it!?
What you’re holding! Where did these come from? Are these….!!?
SM: This is the first time…
G: This woman is a “protector.”
Is that the role of a stand? [Am not sure about the nuance of the question… help?]
The possessor themselves may not realize it.
Certainly, she’s like the protector god.
The one who has been given the role of guardian spirit of the corpse? [help?]
How long have you lived in this place?
50
SM: Answer. This one? Or is the one that fell in the spring this one?
J: Is… that the real thing? That? Could it be? Really? Those ears!?
G: Johnny! Answer. Correctly, got it?
What would be good to answer…?
51
J: Ah. What we dropped in the spring… was these rabbit ears.
Uoah! Gyro!
52
J: Uaaaoh! Inside my face!!
G: They’re being drawn in. The real deal, eh.
SM: I have given both of them… to the honest people.
G: Okay! Take them, Johnny! Then lets get outta here!
G: Next is the right arm! The eleven enemies who were 10 km away from here will be coming within 5 km. [am not sure about this, help?]
SM: You are free to go. But because I was told by Papa and Mama to speak honestly, I will refuse.[This doesn’t make sense. It would make sense if she were telling them not to, but the subject should be her. Help?]
Now, the things that you have gotten from the spring, are *all*
Until the sun sets. Okay? I have said it clearly.
53
SM: You must use all of it up. Okay? By the setting of the sun.
Gyro: Yeah. Thanks, got it. We’ve really received them. [Um… that sounds weird. Help?]
If you’re going to tell us to return them, now’s the time. [I think this is what he’s saying?]
SM: Farewell. I have now given the explanation. Certainly. Whew, finally did it.
J: Wait, Gyro, don’t go yet. Let’s listen a bit more. What you just said… What do you mean by “use up?”
SM: I am happy to have met you two. Use up the gold, bills, and diamonds as you like. The matsutake too. Lose them all.
54
SM: However, you have only until the sun sets in the west today. That has been set. By whom, I do not know. That is what Papa and Mama told me. So, please use them up.
G: Hey, Johnny! Let’s go.
J: Gyro! Wait a bit more!
J: We know that you’re not our enemy. I don’t get what you just said… But do you want to come with us? We’ll take you to some town.
SM: It’s not necessary to worry about me. Because when the sun sets, I’ll be able to leave. Finally my turn will have come.
Johnny: ? Turn?
55
J: Er.. Um, the gold, diamonds, and bills, that you said Gyro received.
But naturally he shouldn’t receive them. [am not sure how to best translate wake ni wa ikenai here] The corpse ears are another matter.
What about your parents? I’ll return it.
Gyro!
We don’t really need those things.
SM: That’s why you can’t return them! You can only use them up! And if you don’t use them up, after tonight it will be your turn to wait.
57
SM: The two people before were my papa and mama. How many years has it been? Just how many years before?
Papa lost an iron axe in the spring, and our family didn’t use up the golden axe by evening. So we were made by the spring into the “fruit of the tree.” No matter where you run, you’ll be made into the “fruit of the tree.” The “fruit of the tree” doesn’t die and doesn’t age. Behind Papa are the people who are always waiting in line for their turn.
Everyone, everyone. Hunters and explorers, the people who came here came to this spring.
Even if the people who lost something in the stream answered honestly, if they didn’t use it up…
If someone became the “fruit of the tree,” then another can leave this place, and it will be their turn to be the “protective spirit.” If tonight you two become the “fruit of the tree…”
58
SM: Papa and Mama’s turn will have come at last. They’ll finally come out from that tree.
J: Gyro, wait! Listen to what this woman is saying!

No comments yet
Comments feed for this article